О происхождении и развитии фени и жаргона. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
MOBILE | САЙТ | Знакомства с ЗАКЛЮЧЕННЫМИ | БЛОГ | Магазинчик | Полезное |
|
О происхождении и развитии фени и жаргона. |
![]()
Сообщение
#1
|
|
som e Romn'i ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2244 Регистрация: 5.4.2008 Пользователь №: 233 ![]() |
«Русская» «феня», говорящая на идиш:
Само слово «феня» происходит от еврейского אופן — способ (видимо, выражения). Блатной — Die Blatte (нем. идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имел «бумажку» от нужного человека. Фраер — идиш, нем. Frej — свобода. Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть. Ксива — документ . Ивр. כתיבה — кт(с)ива — документ, нечто написанное. Хевра. Воровская компания. Иврит חברה — хевра — компания, фирма. Хевре, хеврая — ребята, братцы, хлопцы, пацаны, свои люди. Малина — место сбора воров. מלון малон — гостиница, приют, место ночлега. Корень לון (лун) ночевать. Хана — конец. חנה — ивр. хана — делать остановку в пути, привал. Отсюда же Таганка (тахана — станция) — место привала. Шмон — обыск, шмонать — обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных (от Шмоне — 8 на иврите). Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש — хипус — поиск, обыск. Параша(от ивр. параш — всадник) — в тюрьме ведро для справления естественной нужды. Видимо, сидящий на таком ведре напоминал блатным всадника и они переделали слово в ласковое женское имя. Халява. Бесплатно. Ивр. חלב халав — молоко. «Неимущим евреям раздают халяв — кринки с молоком и халы, чтоб было чем встретить субботу.» (Акунин). Мусор — милиционер. Мосер — ивр. מוסר — предатель, доносчик. Шалава — девка, проститутка. שילב — шилев — сочетать, (женщина, сочетающая одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников). Стырить — украсть (סתר — (ситер) сделать в тайне). Башли, башлять. Ивр בישל (бишель) варить. Башли — букв. — навар. Урка — заключённый (ивр. урка — букв. отсиживающий срок). Атас — внимание, приготовится! От ивритского עתוד/атуд (на идише атус) — подготовка, предназначение. Бугор — бригадир, авторитет в преступной среде. От (богер) — взрослый, совершеннолетний. Кабала — крупная сумма долга. От (кабала) — квитанция, расписка, принятие, получение. Кагал — компания. От (каhал) — толпа, люди, публика, «кеhила» — община, собрание. Каленый — имеющий судимость. От (кэле) — тюрьма. Кантоваться — быть вместе. От כנס/кенес — «сбор, слёт, съезд»/кинес — «собирал вместе, созывал». В арамейском и в идише звук «с» меняется на «т» («th»). Кодла (котло, кодляк) — сборище воров, босяков, оборванцев, голи перекатной — от כדלה/коДла — «Как оборванцы, босяки». Коцаные стиры — меченые карты. От (ликцот) — срезать, отрубать, отрезать, (стира) — пощечина. Кошарь — передача. От (кешер) — узел, связь. Курва — от ивр. קרבה/карва, курва — «близость, родство». В древности, чтобы сплотиться, у дружинников должно быть всё общее: пили «братнину» — чашу с общей кровью, а потом с вином. У блатных такой своеобразной «братниной», видимо, была курва. После процедуры коллективного коитуса с курвой все дружинники становились родственниками, на иврите קרובים «кровим» — «родственники». Лох — объект для одурачивания, для обмана. להוט/лахут — «жадный (до чего-либо)». Лягаш — сыщик, доносчик, шпион, провокатор. От לחש/лахаш — «шептун». Малява — письмо. מילה בא/мила ва — «слово пошло». Ништяк — от ивр. נשתק / наштик — «мы успокоимся, будем в покое». Чуве — ответ; раскаяние. От ивр.чува, тшува — ответ, возвращение, покаяние. Отсюда Чувиха — раскаявшаяся, возвратившаяся в мир курва или проститутка. Чувак — «завязавший» и вновь ставший «фрайером». Шухер — стоять на шухере — караулить, не идёт ли опасность для воров при делах. От שחרר /шухрер — «был освобождён от забот, тягот». Немецкий филолог фон Трайн регистрирует язык уголовного мира, «хохемер-лошен» как смесь немецкого и еврейского языков, распространенных у воров, нищих и цыган. (J. K. von Train Chochemer Loschen, Meissen 1833). Еще раньше где-то в конце 15 века впервые вышла в свет в Базеле «Книга бродяг» — Liber Vagaborum. Первое издание по-немецки осуществлено в Германии в 1515 г. Многократно переиздававшаяся книга описывает жизнь гильдии нищих и их вождей. В книге приведен глоссарий языка нищих. Иврит составляет там 22%! Любой словарь немецкого воровского жаргона содержит большое количество ивритских слов. В глоссарии Liber Vagaborum их количество и вовсе впечатляет: 65 ивритских или арамейских слов, 53 — немецких, по 19 латинских и голландских, 5 — французских, 4 — цыганских, одно — испанское и 29 слов невыясненного или спорного происхождения.Существует несколько версий влияния еврейского языка на воровской жаргон, но эта тема по-прежнему остаётся малоисследованной. |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 3.4.2025, 18:15 |